Cùng điểm tên những sao Hoa ngữ không thể thiếu diễn viên lồng tiếng trong các bộ phim:
Chắc hẳn người hâm mộ luôn rất ấn tượng với giọng cười ha ha của nhân vật Tả Tụng Tinh
trong “Thần bài 2 – Đỗ hiệp”. Thực tế, đó không phải là giọng thật của Châu Tinh Trì
mà là của một diễn viên lồng tiếng người Đài Loan. Bởi giọng của nam diễn viên
họ Châu không trầm đục mà có phần hơi lanh lảnh như "thái giám".
Các vai diễn Tiểu Long Nữ trong “Thần điêu đại hiệp 1995”, Thu Hương... của Lý Nhược Đồng
đều được lồng tiếng với chất giọng mỹ miều, ngọt ngào. Chỉ khi cô tham gia một chương trình
truyền hình thì mọi người mới được nghe giọng nói thật của cô.
Sao Hoa ngữ Dương Mịch vào vai Đôn Nhi trong "Bí Mật Thượng Thư Phòng", một khuê nữ,
cốt cách yểu điệu, thông minh, tâm hồn trong sáng và trái tim đôn hậu. Sau đó, vai
Tuyết Kiến trong “Tiên Kiếm” của Dương Mịch cũng với chất giọng nhẹ nhàng,
ngọt ngào, khiến bao chàng trai bị đốn tim. Thế nhưng, giọng thật của
Dương Mịch không được trong trẻo như vậy.
Không thể không nhắc đến Châu Tấn – Nữ ngôi sao có giọng nói được ví von như “vịt đực”
và phải cần đến diễn viên lồng tiếng cho nhân vật Thái Bình công chúa của mình.
Chàng Triển Chiêu trong bộ phim làm mưa làm gió tại Việt Nam những năm 90
“Bao Thanh Thiên” cũng cần đến giọng lồng tiếng.
Chất giọng ngang tàng, trời không sợ, đất không sợ, như sấm của sao Hoa ngữ Trương
Bá Chi cũng rất khó nghe, khán giả chỉ muốn xem hình chứ không muốn nghe tiếng.
Lưu Thi Thi thích sử dụng đến diễn viên lồng tiếng cho vai diễn của mình. Nếu chú ý nghe kỹ,
khán giả sẽ phát hiện ra Dương Mộng Lộ chính là người lồng tiếng cho cô trong các phim
“Bộ bộ kinh tâm”, “Vi sư sắc sảo”. Ban đầu, Thi Thi kiên quyết từ chối Dương Mộng Lộ
lồng tiếng cho mình khi diễn “Bộ bộ kinh tâm”. Tuy nhiên, sau đó, cô khiến cả
đoàn phim được phen cười vỡ bụng bởi chất giọng sang sảng,
không lồng tiếng không được.
Nguyễn Nga (Theo Giadinhvietnam.com)