Ngay từ khi rục rịch bấm máy "Hậu duệ mặt trời" phiên bản Việt đã gây nhiều tranh cãi trong cộng đồng khán giả. Nguyên nhân là bởi phiên bản Hàn quá xuất sắc và dàn diễn viên chính không chỉ đẹp như mơ mà còn diễn xuất chuyên nghiệp.
Tối qua (30/9), hai tập đầu của "Hậu duệ mặt trời" phiên bản Việt đã lên sóng. Không nằm ngoài dự đoán, bộ phim nhận nhiều "gạch đá" từ cư dân mạng. Đa phần họ chê dàn diễn viên chính diễn đơ, dở. Thậm chí cảnh rớt điện thoại kinh điển của hai nhân vật chính Song Hye Kyo và Song Joong Ki đã bị phá nát trong phiên bản Việt vì trình độ diễn xuất non nớt của Khả Ngân và Song Luân. Thêm vào đó, một số điều làm nên danh tiếng của bản gốc nay được Việt hoá cũng gần như không thể chấp nhận được.
Dù vấp phải nhiều luồng ý kiến chê bai, nữ chính Khả Ngân vẫn khá bình tĩnh. Trên trang cá nhân của mình, Khả Ngân chia sẻ những hình ảnh hậu trường của nhân vật bác sĩ Phương vô cùng xinh đẹp. Bên cạnh đó, nữ diễn viên còn vui vẻ livestream trò chuyện và giải đáp mọi thắc mắc của khán giả.
Khả Ngân cho biết, mãi đến sáng nay cô mới dám lên mạng xem lại hai tập đầu phát sóng vào tối qua. Dù đã lường trước mọi ý kiến trái chiều về phim và dàn diễn viên chính nhưng cô vẫn thấy vô cùng hồi hộp. Bởi đây là đứa con tinh thần mà cô cùng cả ê kíp đã dốc sức để xây dựng nên.
Một khán giả đã thẳng thắn đặt câu hỏi rằng: "Cảnh rớt điện thoại đơ quá chị ơi!". Khả Ngân không bực mình, trái lại, cô điềm tĩnh chia sẻ: "Thôi, coi như bác sĩ Phương thay mặt tất cả các diễn viên mong khán giả thông cảm cho những gì sơ xuất và chưa hoàn hoàn lắm, mong mọi người bỏ qua". Sau đó, cô khéo léo kêu gọi khán giả tiếp tục ủng hộ cho phim.
Hiện tại, Khả Ngân cùng các diễn viên "Hậu duệ mặt trời" phiên bản Việt vẫn đang ở Phú Yên để tiếp tục thực hiện những cản quay cho những tập phim tiếp theo.
Phim bị "ném đá", Khả Ngân vẫn bình tĩnh đăng ảnh hậu trường "Hậu duệ mặt trời" phiên bản Việt
Cô còn livestream trò chuyện cùng khán giả
Clip Khả Ngân livestream trả lời mọi thắc mắc về bộ phim "Hậu duệ mặt trời" phiên bản Việt